lunes, 20 de marzo de 2017

Traducción Reina Blog: 190317 "Pesadilla ya~~~~~~~~i."

Fecha: 19 de marzo, 2017.
Hora de publicación: 12:53
Título de la entrada: Pesadilla ya~~~~~~~~i.


Tuve un sueño~~~ !!!!

A pesar de que era junio

Aún no comenzaba siquiera a practicar 

La presentación de Aku no Musume se acercaba, era el día antes del día del ensayo

Quería practicar pero no podía recordar, de pronto se saltó al día del ensayo  

"Me forcé a ponerme la vestimenta" las cosas se volvieron así, aunque

No podía recordar casi nada~ 

Incluso la gente a mi alrededor todavía continuaba trabajando duramente en el libreto, había algunos de ellos que eran capaces de persistir con el libreto hasta ese punto

¿Qué significa esta situación? ( Ꙩꙩ )

Ya estaba mu--y impaciente 笑い泣きアセアセアセアセアセアセ

Estaba muy impaciente, una parte después de la presentación era similar a algo que ocurrió antes, todo el tiempo se sentía insatisfactorio

Y aunque comprendí inmediatamente que se trataba de un sueño

De verdad, tal cosa no debería suceder~ de verdad he practicado con seriedad, les juro con todo mi corazón que me he esforzado al máximo. (Risas)




Las fotos y las palabras originales corresponden a Tanaka Reina (Su blog: http://ameblo.jp/tanakareina-blog/ ¡No se olviden de visitarlo!)
La traducción es mía. No te olvides de dar créditos si la utilizas. 
Traducción Japonés - Español: ReinaTanakaFansite ©
Share:
Seguir leyendo

sábado, 18 de marzo de 2017

[Traducción] Artículo sobre el Fan Club Event de LoVendoЯ en Shinjuku ReNY

Foto publicada por: Tokyo Girls Update

Hola chicos ¿qué tal? Les traigo la traducción del artículo publicado por Tokyo Girls Update, que nos relata sobre como fue el evento de LoVendoЯ realizado para el fan club, llevado a cabo el pasado 12 de marzo en Shinjuku ReNY. Está demás recalcar que el artículo original no es mío y yo simplemente traduje del inglés al español, por lo tanto todos los créditos van para Tokyo Girls Update. Si utilizas mi traducción no olvides dar créditos. 
-

LoVendoЯ tuvo su primer evento para el fan club desde la graduación de la guitarrista Yuki Uozumi a finales de 2016, en Shinjuku ReNY el 12 de marzo de 2017, anunciando el lanzamiento de un nuevo mini-album!
Apareciendo en el escenario con atuendos negros y siendo coordinadas por Reina Tanaka, Marin Miyazawa y Marina Okada comenzaron el show con "Ikujinashi". Siguiendo con el sentimental tema "Takaramono", LoVendoЯ re-estableció el ritmo con un cover de la canción "Ai wo Choudai feat. TAKANORI NISHIKAWA (T.M. Revolution)" del grupo de K-pop "AOA". Reina explicó: "Realmente me gusta esta canción y estaba realmente encantada con la ternura de sus voces cantando. Me pregunté como sonaría con un tipo de voz diferente, así que le dije a Okamari (Okada): [Creo que sería bueno si intentaras cantarla] por lo tanto hoy se volvió realidad un pequeño sueño mío". 

En la mitad del evento se exhibió un torneo de piedra, papel o tijeras y los ganadores de éste recibieron camisetas que las miembros usaron durante el concierto LoVendoЯ LIVE TOUR 2016 ~POWEЯ! y pancartas autografiadas que fueron parte de la decoración del escenario. Con esos semejantes productos excepcionales que se tornaron disponibles, realmente cumplió las expectativas de un evento para fanclub.  

La parte de los solos tuvo a Marina Okada cantando suavemente "Tabidachi no Kane", canción que ella compuso y escribió la letra, seguido por Reina y su cover de la canción "Yoshiwara Lament" del grupo Wagakki Band, hechizando al público mientras flameaba el aire con un abanico emplumado mientras cantó y bailó.

Marina re-apareció en el escenario comiendo uno de los karinto con sabor a shichimi soyu que estuvo incluido con nama-shashin de LoVendoЯ y fue vendido en el evento. Reina y Marin se unieron a ella mientras hablaban sobre los otros productos excepcionales, tales como las camisetas con su fotografía en ellas y llaveros.

"Dakedo mou Ichido Sorede Mou Ichido" es una canción llena de imaginería sobre el nuevo comienzo de LoVendoЯ como un trío, y con la canción pop "Buppanase! Baby, I Love Ya!" que fue compuesta por Hyadain (Ken'ichi Maeyamada), el concierto llegó a su fin.

En sus comentarios finales, Reina compartió:

"Creo que para LoVendoЯ, hoy fue un día realmente especial. Desde que nos convertimos en un trío, éste fue el primer evento que realmente hemos hecho ¿no es así?. Porque, creo que las personas pueden haberse preocupado desde que nos convertimos en un trío, ¿no? Como LoVendoЯ no tuvimos nada (desde entonces) y en nuestro blog podrían haber comentarios quejándose sobre eso. Leí los comentarios detenidamente. Cosas como [¿qué está pasando?] y yo estaba pensando cosas como [Por favor espera!] en mi corazón (risas). Yo sabía lo que estaba pasando pero, nadie sabía todo lo que estaba pasando. Y cuando nosotras podíamos tener nuestros propios trabajos individuales, podía sentir a las personas preguntando [¿y que hay de LoVendoЯ?]. Si yo fuera una de ustedes, hubiera decidido si continuar siguiendo a LoVendoЯ viendo como las cosas resultaron hoy. Ustedes estarán pensando [Hey, como trío, ellas son aburridas, realmente aburridas, super aburridas] (risa de los fans), pero, si ustedes piensan que aún somos divertidas, tengo fe en que ustedes vendrán a vernos de nuevo cuando anunciemos que hará LoVendoЯ en el futuro, por lo que hoy fue una batalla"  

Tras escuchar la declaración de Reina, Marina le preguntó al público "¿Que tal estuvo hoy?". Una pregunta que condujo a una fuerte aclamación una vez que Reina anunció que LoVendoЯ estaría lanzando un nuevo mini álbum.
Desde la graduación de Yuki Uozumi, Marina ha estado involucrada en la pesca y Marin ha estado activa en programas de juegos, mientras Reina ha estado ensayando para una actuación en el escenario de los teatros, cada una trabajando duro para sobresalir en sus proyectos en solitario, pero ha dejado a los fans con una intranquila sensación sobre lo que estaba sucediendo con LoVendoЯ. El anuncio, hecho en el evento para el fan club en el que asistieron sus más leales fans, sirvió para poner esos miedos a dormir sobre que harían como un grupo de 3 integrantes. El mini-álbum está programado para ser lanzado en verano con más detalles que se harán disponibles en el futuro cercano.

Mini entrevista con las integrantes de LoVendoЯ después del evento.

Reina Tanaka.
Para nosotras lanzar un mini-álbum después de un largo tiempo, al principio tuve una sensación como "Oh! ¿de verdad?" (sonríe) pero para nosotras llevar a cabo hoy un evento, fue realmente divertido cuando presentamos una nueva canción. Hasta ahora las cosas eran como "las guitarristas hacen lo suyo así que no sé sobre eso, yo sólo le tengo que enseñar la coreografía a Okamari, ¿verdad?" Pero como un trío, tuvimos que venir juntas y pensar más sobre nuestra presentación. Hubo una parte al final donde nosotras sólo nos dejamos llevar con el ritmo e hicimos el salto, pero cuando realmente lo hicimos, hubo una sensación como "¡vamos por ello!" por lo cual yo estaba realmente contenta de que saliera (esa sensación) en la canción. Espero que las personas sean capaces de ver que el nuevo LoVendoЯ tiene ésta especie de espíritu divertido.  

Marina Okada.
Hubo un largo período en el que no hicimos cosas como grupo por lo que podía sentir la ansiedad de los fans preguntándose "¿está bien apoyar a LoVendoЯ?", y yo también tuve esas mismas dudas. Creo que hacer un concierto después de todo este tiempo y anunciando un mini-álbum, podemos aliviar sus mentes. Por favor acompañen a LoVendoЯ desde ahora también! estoy realmente feliz por la nueva canción "Buppanase! Baby, I Love Ya!" porque yo amo a Hyadain y estaba esperando que él hiciera una canción para nosotras, incluso estuve pidiéndole al staff que le enviara una petición, así que estoy realmente feliz que él haya hecho una canción que puedo cantar. 

Marin Miyazawa.
La nueva canción "Buppanase! Baby, I Love Ya!" es una canción para anular todas las dudas que los fans han estado guardando y yo creo que nosotras cumplimos eso al presentarnos hoy en el escenario. Voy a estar trabajando duro en la coreografía con las dos vocalistas, la parte del final cuando me saqué la armadura, creo que es un nuevo tipo de canción que las personas no se cansarán de ella tan fácilmente. Con el anuncio sobre el mini-álbum, espero que podamos convertir la preocupación de los fans en expectativas optimistas. 

Canciones tocadas en el evento:
1. Ikujinashi
2. Takaramono
3. Ai wo Choudai
4. Tabidachi no Kane
5. Yoshiwara Lament
6. Dakedo Mou Ichido Sorede Mou Ichido
7. Buppanase! Baby, I Love Ya!


La traducción es mía. No te olvides de dar créditos si la utilizas. 
Traducción Inglés - Español: ReinaTanakaFansite ©
Share:
Seguir leyendo

lunes, 13 de marzo de 2017

Noticia LoVendoЯ: Nuevo Mini-Album


Durante la realización del evento de LoVendoЯ para el fanclub, llevado a cabo éste 12 de marzo en Shinjuku ReNY, hicieron el anuncio del lanzamiento de un nuevo mini-álbum, que vendría a ser el primero sin la participación de la ex-guitarrista Yuki. Hasta el momento sólo se sabe que el mini-álbum saldrá a la venta en verano. 

Fuente y créditos por la imagen: (x)


Share:
Seguir leyendo

sábado, 11 de marzo de 2017

Traducción Reina Blog: 040317 "Tanaka Reina interpreta un papel en Aku no Musume."

Fecha: 4 de marzo, 2017.
Hora de publicación: 10:00
Título de la entrada: Tanaka Reina interpreta un papel en Aku no Musume.


Yappi~ ハート 

Reina está feliz feliz por su trabajo, la razón es que se ha decidido hacer un anuncio ( ⸝⸝⸝¯ ¯⸝⸝⸝)イエローハーツ

Ta-dah~ !!!!

( ´Ꙩωꙩ` )

(Risas)

¡Lo que viene a continuación se mostrará diligentemente! (risas) 

Ok~~ 下矢印下矢印下矢印


Se decidió que llegará a los teatros en junio 笑い泣きハート

Aku no Musume

Teatro: Owlspot
Dirección y Guión: Tokunaga Hidekatsu 

Programa: El 4 de junio de 2017 (domingo) a las 13:00 hrs. y a las 18:00 hrs.
El 5 de junio de 2017 (lunes) a las 19:00 hrs.
El 6 de junio (martes) a las 14:00 hrs. y a las 19:00 hrs.
El 7 de junio (miércoles) a las 19:00 hrs.
El 8 de junio (jueves) a las 19:00 hrs.
El 9 de junio (viernes) a las 19:00 hrs.
El 10 de junio (sábado) a las 13:00 hrs. y a las 18:00 hrs.
El 11 de junio (domingo) a las 12:00 hrs. y a las 16:00 hrs.

Venta de entradas: Reservadas 8,000 yenes/ El mismo día 8,500 yenes

Agencia de entradas: Pre-venta más rápida (lotería): Desde el 7 hasta el 13 de marzo
Agencia de entradas: pre-venta FANCLUB: Desde el 25 de marzo hasta el 2 de abril
Venta de entradas generales: El 16 de abril desde las 10:00

Manejo de entradas:
Agencia de entradas CN
Reservas por internet: http://www.cnplayguide.com/amitike/ 
Reservas telefónicas: 0570-08-9999 (10:00 - 18:00)
Confetti 
Reservas por internet: http://www.39amipro.com/akunomusume/
Reservas telefónicas: 0120-240-540 (10:00 - 18:00)
Agencia de entradas Rakuten
Reservas por internet: http://ticket.rakuten.co.jp/

カナヘイきらきらA nuestros clientes frecuentes, les damos las graciasカナヘイきらきら
Beneficio por ir 3 veces al teatro: Fotografía publicitaria A del elenco jamás antes vendida versión L
Beneficio por ir 6 veces al teatro: Fotografía publicitaria B del elenco jamás antes vendida versión L
Beneficio por ir 10 veces al teatro: Comentario corto del elenco que le guste & una fotografía publicitaria autografiada A4

Homepage oficial
http://www.39amipro.com/akunomusume/

Producción y planificación: amipro


¿Les sorprendió que no hubiese una introducción? (a la noticia)

Estoy feliz~.

En esta oportunidad, el papel que Reina interpreta es de una princesa severamente malvada.

Aunque siempre interpreté muchos papeles de una chica honesta, que parece vivaz e inocente como Miaka y Aya-chan

 ¿Creo que es la primera vez? Que interpreto un papel cruel. (Risas)

Todos a mi alrededor me han dicho "Te queda perfecto~", pero

Que ésto me quede perfecto o algo así, "¿eh?...( ´Ꙩωꙩ` )" les dije, soy como el papel!! (risas) ニヤニヤ

Las expresiones de mi cara se ven como siempre o algo así, estoy inclinándome a hacer lo que dicen en muchos comentarios.

En esta oportunidad, el musical le sigue a Fushigi Yuugi* porque también cantamos mucho, resultó en algo para mi propio beneficio otra vez, desde ahora aprendamos con felicidad de las actuaciones que se exhiban 爆笑

Y después de un largo tiempo, estoy pretendiendo tener otro cabello con una peluca~aa ( ´ ꒳ ` )ノ 

Cada actuación en cada teatro tiene una atmósfera diferente

Entre más actúas para manejar un papel, se torna divertido más rápido.

Otra vez estoy dando lo mejor para mostrarles una nueva Tanaka Reina

Más que nada, Reina espera que vengan a verla para que se diviertan お願いキラキラ

Me esforzaré en ellooo~ グープンプン 

Deben ir absolutamenteグリーンハートブルーハートピンクハート


Notas:
*: Otros papeles de Reina en obras de teatro.
*: Es una obra que protagonizó Reina.


Las fotos y las palabras originales corresponden a Tanaka Reina (Su blog: http://ameblo.jp/tanakareina-blog/ ¡No se olviden de visitarlo!)
La traducción es mía. No te olvides de dar créditos si la utilizas. 
Traducción Japonés - Español: ReinaTanakaFansite ©
Share:
Seguir leyendo

miércoles, 8 de marzo de 2017

martes, 7 de marzo de 2017

Traducción Reina Blog: 030317 "Ser una chica... es bueno ¿verdad? ( ⸝⸝⸝¯ ¯⸝⸝⸝)"

Fecha: 3 de marzo, 2017.
Hora de publicación: 22:54
Título de la entrada: Ser una chica... es bueno ¿verdad? ( ⸝⸝⸝¯ ¯⸝⸝⸝)

Justo ahora continúo con el blog, ¿ok? ねー

Debería decir "¿Qué quise hacer hoy?"

Después del programa de radio, fui a hacerme un mantenimiento de uñas y cabello~~~ ビックリマークビックリマーク美容院

Respecto a mis uñas

Hasta ahora, dependía de mi misma todo el tiempo para hacerlas, pero siempre pedí ayuda a la señorita RISEL para empezar a hacer mis uñas 

Conseguí que ella me las hiciera ラブラブラブ

 Para ser honesta, les dí una alternativa a mis uñas para hacerlas, ¿no es así?

Como sea

Cuando me las hizo por segunda vez ( Ꙭ)♡

En el momento que nos encontramos "¡Oh! ¡hay un asunto por el que quería verte!" le dije 

"¿Eh? Nunca le he hecho las uñas a Reina, pero... me pregunto ¿dónde nos podemos encontrar?... 滝汗" pensó.

Reina, en el pasado, recuerda que quería trabajar en "Gel Nail Nail"ネイル me pregunto ¿cuándo fue?

Se me vino a la mente la imagen del chico de Dragon Quest*!! (Risas)

¿Saben? en ese tiempo, quería ir a la tienda de uñas de la señorita RISEL, entonces no pude ir, pero

El señor encargado Matsui Hitomi hizo que 

Me hicieran las uñas de una manera similar a como lo hacía la señorita RISEL

"Es algo del destino~ ♡( ⸝⸝⸝¯ ¯⸝⸝⸝)Dije cosas así, mientras me hacían las uñas 乙女のトキメキおすましペガサス

"Un concepto de uñas de Dragon Quest debería salir absolutamente en las revistas." se había decidido esto, pero

"En ese tiempo, era difícil hacer dibujos" (en las uñas) y cosas como esas. 

Hay varias historias de ese tiempo, que surgieron mientras pasaba el tiempo relajada y divirtiéndome, hasta que las uñas estuvieran listas 下差しピンク音符ブルー音符むらさき音符


Puse una foto en Instagram también pero desde un ángulo diferente  

 Es hermoso~~ ポーンカナヘイきらきら

Porque no soy capaz de lograr tal calidad por mí misma
(¿Es obvio?. Risas)

Estoy muy feliz~ 酔っ払い

Mi cabello ya no entorpece el trabajo de poner cosas como perlas, pero aun así estoy combatiendo contra la aspereza. 

Es lo mejor.

¿Saben? El señor Hitomi aplicó una base de color rosa mientras le pedía consejos y mezcló varias cosas para hacer el color. 

Por eso pregunté ¿qué color es? aunque estaba escuchando, no tenía idea de cuál era ハート (risas)ニヤニヤ

Esa sensación de acostumbrarse sólo a las uñas y cosas como esas, hacen feliz a una chica 照れ 


Es genial ser una chica~~~ (risas)

Oh!!

Hablando de eso

¿Qué clase de chica soy hoy?~~ 

¿Es Hinamatsuri?* 雛人形

¿Es el día de las chicas? うさぎクッキーねこクッキーくまクッキー 

Como es de esperar de Reina.

( Ꙭ)

¿Eh? ( ´Ꙩωꙩ` )

(Risas)

Y entonces

Estaba cansada de mi propia apariencia, así que cambié el color de mi cabello 真顔 (risas)

La foto que tomé con el teléfono no es muy confiable, ya que el color no salió como debía, pero... 


Quedó algo como ésto~ 

No es una foto tomada con el teléfono, esa la puse en Instagram ¿ok? ♡

Ha pasado un largo tiempo desde que quería tenerlo rosado グラサンカナヘイきらきら

Aunque dudé en usar el beige de siempre

"Además~ estamos próximos a la primavera ¿verdad?" algo así es ésto ( ´ ꒳ ` )

Gracias señorita RISEL お願いハート

Aproximadamente estuve siete horas o un poco menos en la tienda, Tanaka Reina~ la adora 

Con frecuencia. (Risas)

Nailartist hitomi
Instagram
Twitter


RISEL Nail Salon
Instagram
Twitter




Notas:
*: Es un juego
*: Es una festividad japonesa que celebra a las niñas. (x)

Las fotos y las palabras originales corresponden a Tanaka Reina (Su blog: http://ameblo.jp/tanakareina-blog/ ¡No se olviden de visitarlo!)
La traducción es mía. No te olvides de dar créditos si la utilizas. 
Traducción Japonés - Español: ReinaTanakaFansite ©
Share:
Seguir leyendo